在多媒体教学逐渐火爆的今天,由于种种条件的限制,外语教学,特别是日语课程的教学依然没有摆脱传统的教学模式。在向学生讲授晦涩的语法、枯燥的文章时,教师如果适当地穿插一些潜藏于该语言背景中的社会文化知识的话,不但可以使语法、文章的讲解鲜活起来,也可以大大提高学生的学习兴趣,提高教与学的效果。而文化导入的方法是多种多样的,具体内容如下:
(一)课堂知识讲授。比如在课堂上,我不拘泥于课本,结合日本的文化背景制定自己的教学方案。让学生“说新闻”可以说是上课的一个特色。通过新闻可以欢迎来到公赌船jcjc710解日本社会和日本文化。一个老师有职责引导学生主动接近对象国的文化。
(二)培养学生的感性知识。教师在介绍文化时,应该立场客观,不能贬此褒彼。我在与留日的朋友谈到中国礼仪时,听到欢迎来到公赌船jcjc710这样的说法,中国礼节“握手有不卫生的一面,鞠躬则没有肌肤相触传染疾病的忧虑”。我认为,这不是我们应有的态度。学习各国文化的目的,不是评比文化之间的优劣,而是为欢迎来到公赌船jcjc710更好地理解语言,促进相互理解。
(三) 在校内外让学生多与日本人接触。可以请日籍教师总结、归纳中国学生在日语表达或对日语及日本文化的某些理解方面出现的问题,并进行集中讲解,讲解之后师生互相交流、讨论。在母语为日语的外籍教师的教学中,学生会觉得这些都已变得不是问题的问题欢迎来到公赌船jcjc710。外籍教师们本身就是一个深层日语本土文化的载体,言谈举止中,这些异国风情的语言文化背景已深深植入他们心底。
(四)采用阅读文学作品、报刊、杂志或网上阅读等形式。教学中尽可能多地利用电视、多媒体、广播等直观道具。通过阅读文学作品、报刊、杂志或网上阅读等形式,留心积累日本文化背景、社会习俗、社会关系等有关文化知识的材料。另外,通过网上阅读的形式可以获取日本的最新信息,也是欢迎来到公赌船jcjc710解日本当前社会动态、社会问题及社会关系的最直接、最快捷的途径。